 Francis Lousada Rubiini de Oliveira




A Escrita Sagrada do Egito Antigo.
 Dicionrio Hierglifo-Portugus




            Ibitirama/ES
            Ed. do Autor
                 2008
 FICHA DE CATALOGAO


   OLIVEIRA, Francis Lousada Rubiini de . A Escrita Sagrada do
         Egito Antigo. Dicionrio Hierglifo-Portugus.
         Ibitirama/ES: Ed. do Autor, 2008, 138p.

   ISBN 978-85-909049-0-8




        Impresso somente no formato eletrnico (e-book)

                                                                        Dedicado aos meus mestres



          Edio desenvolvida atravs do projeto e-ufma
                    Visite www.eufma.ufma.br
       e saiba mais das nossas propostas de incluso digital




Este livro foi autorizado para domnio pblico e est disponvel para
 download nos portais do MEC [www.dominiopublico.gov.br] e do
                       Google Pesquisa de Livro




          De acordo com a Lei n.10.994, de 14/12/2004,
           foi feito depsito legal na Biblioteca Nacional
    iw m Htp
venha em paz
   SUMRIO



  Apresentao    9
   Fonograma A    13
  Fonograma B     21
  Fonograma C     25
  Fonograma D     27
   Fonograma F    35
  Fonograma G     37
  Fonograma H     39
   Fonograma I    51
  Fonograma M     63
  Fonograma N     75
  Fonograma P     87
  Fonograma Q     91
  Fonograma R     93
      Fonema S    99
      Fonema T    117
     Fonema W     121
  Fonograma X     127
Fonograma s (s)   135
       APRESENTAO




       Na Antiguidade diziam os egpcios que no incio dos tempos
no havia escrita, os mortais aprenderam com o deus escriba Dyehut,
em grego         (Thot), como deveria escrever as palavras, afinal era
o deus da sabedoria, o inventor do calendrio e escriba dos deuses.
       Na Europa medieval, o Egito s interessava como termos
aparecidos freqentemente na bblia, nomes de lugares, dos faras,
estava apenas relacionados com as paisagens bblicas e os "celeiros
de Jos". J no conhecimento dos hierglifos egpcios s ganhou
interesse aps o Renascimento e o movimento do Orientalismo,
promovido por viajantes europeus vidos do exotismo do oriente. Foi
ento que vrios investigadores procuraram os conhecimentos
necessrios para uma explicao racional dos hierglifos. Ainda no
sculo XVIII, muitos persistiam inutilmente em lidar com a discusso
sobre se este sistema de escrita seria exclusivamente alfabtico, ou
se pelo contrrio, seria exclusivamente simblico.
       J na Idade Contempornea nasce na Frana, em 1790, aquele
que  considerado o Pai da Egiptologia, Jean-Franois Champollion,
grande estudioso desde muito jovem mostrou um grande interesse
pelo estudo de lnguas orientais, e aos 16 anos j conhecia Hebreu,
rabe, Persa, e outras lnguas asiticas. Concluiu que o cpta, a lngua
falada pelos cristos egpcios na altura, correspondia ao ltimo estgio
da antiga lngua egpcia. Basta para tal dizermos que cpta j usava o
alfabeto grego e no mais o sistema hierglifo de escrever, muitas
palavras foneticamente continuaram a mesmas, por exemplo,
em cpta a palavras MES (nascido de) tem o mesmo som em
10                           Dicionrio Hierglifo-Portugus                                  Francis Lousada Rubiini de Oliveira             11




egpcio (nascido de), mesma palavra mess, o mesmo sentido, somente        idioma, nunca havia ido ao Egito, estava desempregado vivendo de
"alfabetos" diferentes. Com o domnio do cpta mais a Pedra da Roseta     favores de seu irmo, mas esta  outra histria.
foi possvel aps vinte anos de estudo chegar ao fim do enigma.                    O presente dicionrio fruto de meus estudos na rea da escrita
       Essa histria continua voltando um pouco no passado com o          egpcia tem como objetivo apresentar de forma didtica e simples a
domnio napolenico no Egito, l foi encontrada a chave para a            especialistas e a no-especialistas um conjunto de palavras bsicas
decifrao dessa escrita, a famosa Pedra da Rosetta. Trata-se de um       usadas no perodo do Mdio Imprio. Nossa meta no foi fazer uma
bloco de granito negro, pesando cerca de 762kg, com as dimenses          anlise gramatical de todos os elementos das palavras e sim como
aproximadas de 114x72x28 cm (Altura x Largura x Espessura). Suas          ferramenta fcil para consulta, apresentando-a de forma completa,
inscries foram datadas do ano 196 a.C, o bloco contm uma inscrio     visto que as palavras esto separadas individualmente, o que no
com um decreto emitido por sacerdotes egpcios ao fara Ptolomeu V        acontece com os originais, que so escritas todas sem espaos. Nossa
Epifanes. Este decreto consiste num texto em trs escritas diferentes     contribuio inovadora est no mtodo de transliterar as palavras para
do mesmo texto: Uma em hieroglfico (a escrita sagrada dos sacerdotes     o portugus, os fonogramas semelhantes as nossas modernas vogais a,
que emitiram o decreto), o demtico (a escrita popular, comum egpcia     e, i, o, u, que chamamos de pseudo-vogais foram traduzidas e grafadas
na altura) e o grego (a escrita nativa dos faras Ptolomaicos, perodo    juntamente com as palavras, este mtodo no  internacionalmente
Helenstico). Como ele juntou o quebra-cabea?.                           adotado, caso em que estes fonogramas no so traduzidos para nosso
        O nosso mestre isolou um cartucho1 que se repetia por 6 vezes     alfabeto, dificultando o trabalho do aprendiz. Assim mesmo sabendo
na parte hierglifica, lendo a parte grega do decreto apareceu o nome     que a vogal "a" no existem no Antigo Egito, ns a grafamos e a
do recebedor do mesmo, era o governante Ptolomeu, em Grego                chamamos de pseudo-vogais, por exemplo, o
Ptolomis. O Passo seguinte foi nomear cada sinal                          monofonograma que vocalizado equivale ao nosso "a",
transliterando para o alfabeto latino, 1- p, 2-                           evitando assim o uso de um outro sinal como se faz no
t, 3- o, 4- l, 5- m. 6 y, 7- s. Assim ele provou                         contexto internacional.
que a escrita era fontica e no s                                               O presente livro tem seguindo a teoria do fillogo Gardiner
ideogrfica, esses smbolos foram                                         (1979), exceto na teoria das pseudo-vogais, pois se Champollion
chamados fonogramas, ao que                                               decifrou a escrita, quem estudou e sistematizou a gramtica egpcia
chamamos de mono-fonograma,                                               foi o ingls Gardiner.
aquele que contm um som                                                         Para aqueles que querem saber como traduzir frases egpcias
silbico, estando a a chave, alis, umas das chaves, pois a escrita      aqui vo algumas dicas. Devem fazer os seguintes passos:
pode conter muitas peculiaridades, como por exemplo, os ideogramas,
                                                                                 1) descobrir a direo em que o texto foi escrito, da direita
nomofonogramas, duofonogramas, triofonogramas, os complementos
                                                                          para a esquerda ou vice-versa, de cima para baixo, etc. (aqui j
fonticos, os determinativos, assim por diante. Anteriormente ele teria
                                                                          colocamos todas as palavras os em uma s direo, mas para tal  s
decifrado o cartucho de Ramisses, ou seja, R(o deus r), mss (nascido
                                                                          olhar a direo em que os animais esto olhando, l ser o incio onde
de), por meio de um desenho enviado por um amigo de turismo no
                                                                          comearemos ler a inscries);
Egito.  paradoxal dizer que na poca Champollion, o decifrador do
                                                                                 2) agrupar os signos formando palavras (o que j foi feito em
                                                                          nosso dicionrio);
1
    Cartucho, forma oval que dentro possui um nome de um fara.
12                    Dicionrio Hierglifo-Portugus




        3) translitere-as, ou seja, passe para o alfabeto latino (estas
transliteraes esto na frentes dos hierglifos);
       4) fazer a "fonao" das palavras em egpcio, a fonao das
palavras  bem hipottica, mas tentamos assim fazer, para Gardiner
(1997) diz que devemos colocar uma vogal ``e'' entre duas consoantes,


                                                                                               A
quer dizer, quando aparecerem duas consoantes juntas no ser
possvel vocalizar a palavra, colocando a vogal e entre elas ser
possvel;                                                                      FONOGRAMA
       5) nossa traduo diferiu das normas internacionais, nossa
inovao como dito foi transliterar os fonogramas que possuem os
sons iguais as nossas vogais, como se fossem realmente vogais, o que
chamamos em nossa proposta de pseudo-vogais, fez-se necessrio como
uma forma mais fcil e inovadora de ler as mesmas, e didaticamente
eficaz para o ensino da lngua;                                                    U23-D58-N26:O49
                                                                               AbDw - Abydos (Nome)
       6) por fim fazer a traduo final.
       Espero que esta obra seja til a todos e que o deus da sabedoria
Thot possa guiar nossas mentes a ajudar a entender e decifrar a escrita
                                                                                              D36:Z1
sagrada dos deuses.
                                                                                            a  brao
                                    Francis Lousada Rubiini de Oliveira


                                                                                          D36:D36-Z4
                                                                                         awy  braos


                                                                                O29:D36-G17-T14-A13
                                                                                      aAm  Asitico


                                                                          D36:F26-N35:W24*X1-U33-O1
                                                                               a-Xnwty - audincia na
                                                                                  cmara, (ouvidoria)
14   Dicionrio Hierglifo-Portugus                                    Francis Lousada Rubiini de Oliveira   15




                        I1:Z2                                         D36-V28-T24
                        aSA  abundar (verbo, obter             aH  Pegar, segurar
                        em abundancia), muito(s)

                                                                       U23-D58-D54
                        G1-D46:I3                                 Ab - cessar, parar
                        Ad - Odiar, ficar com raiva

                                                            D36:F26-W24:X1:Z4-O1
                        O29:D36-G1-Y1000                       aXnwty  cabinete,
                        aA - engrandencer, ser                   aposento, cmara
                        grande

                                                                    I1:Z2-D21:Z1-A2
                        D36:N29-G1-D50-D50-Y1000        aSA-r  tagarelar, murmurar
                        aqA  ser preciso, necessitar

                                                                        G1-X1:I9-S8
                        G35:X1                                 Atf - Coroa de Osris
                        aqyt - serva, empregada

                                                                        O29:D52-E7
                        Aa1^^G25                         aA  burro, asno, jumento
                        ax  ser proveitoso,
                        aproveitar
                                                                          O29:O31
                                                                  aA -porta, portal
                        G1-Q3:D46-G38
                        Apd  pssaro
                                                          U23-D58-W8:X1-A1*B1:Z2
                                                                    Abt  famlia
                        A37-X1:Z4
                        afty  cervejeiro
16   Dicionrio Hierglifo-Portugus                                     Francis Lousada Rubiini de Oliveira   17




                        D34-A24                                   U23-D58-G43-T19
                        aHA  lutar, luta               Abw marfim, cor de marfim


                        S38-X1^^G43-E8-Z3                         2 D36:D21:X1-F19
                        awt  rebanho, manada             art  mandbula, queijada


                        D36:I9:I9-L3                         U23-D58-M17-M17-E24
                        aff  voar, voador                         Aby  leopardo


                        O29:D36-G1-G43-Y1000                          S34-N35:Aa1
                        aAw  grandiosamente                       anx - vida, viver


                        N27:X1*O1                                      S34-U28-S29
                        Axt  horizonte                        anx wDA snb - vida,
                                                               prosperidade, sade

                        D36-D58-F16
                        ab  cifre, animal que tem...               "S34-I10:X1:N17
                                                         anx Dt - vida imortal, vida
                                                                             eterna
                        M8:Aa1*X1
                        Axt - perodo de cheia,
                        referente a fase de                             S34-Z1:N34
                        inundao do Nilo                             anx  espelho


                        Q1-X1:H8                                   S34-S34-F21:F21
                        Ast, Ist  Isis                            anxwy  ouvidos
18   Dicionrio Hierglifo-Portugus                                  Francis Lousada Rubiini de Oliveira   19




                        D36:N35-G4-W23:Z2             D36:Aa1-G17-X1:N23*Z1
                        antyw  mirra              axmt  banca de areia (rio),
                                                                        dique

                        F40-G43-X1:N18:Z2
                        Awt - oferenda(s)                        G1-N37:D21-Q7
                                                       Asr  assar, torrar, tostar

                        S34-X1-R8-M17-G17
                        anxt-nTr-im  para que o                        Z1^^G25
                        deus viva                                   Ax  esprito


                        G1-O4-G43-G37                              P6-D36:D54
                        Ahw  dor                       aHa - suportar, esperar


                        O11-D36:O1                              G1-Aa1-G43-N8
                        aH  palcio, palacete     Axw  luz solar, brilho do sol


                        G1-N29:G37                             S34-N35:Aa1-A2
                        Aq  perecer, sucumbir,            anx  jurar, declarar
                        arruinar

                                                            O29:D36-G1-A1:Z2
                        G1-S29-V2:D54              aA(w)  O grande (classe de
                        As  rpido, ligeiro                           pessoa)


                        G1-O34:Aa1-A24                          S34-G43-A1-Z3
                        Asx - colher, ceifar         anxw  a vida, existncia,
                                                                       vivendo
20   Dicionrio Hierglifo-Portugus




                        D36-G17-D36-G1-T14
                        amaA  lanar, arremessar


                        U23-D58-G43-E26


                                                                   B
                        Abw  elefante

                                                    FONOGRAMA
                        N11:N14-D46:N5
                        Abd  festa do ms


                        F40-G43
                        Aw  longo, distante                     D58-V15
                                                    bt  abandonar, ceder


                                                                  G53-Z1
                                                                  bA  Ba


                                                                Z1^^G29
                                                                 bA  Ba


                                                       D58-M17-N35:G37
                                                         bin - mal (adj)


                                                             D58-D28-B2
                                                        bkA  engravidar
22   Dicionrio Hierglifo-Portugus                                   Francis Lousada Rubiini de Oliveira   23




                        D58-G29-G1-X1:M2                            L2-X1-W22:Z2
                        bAt - arbusto, moita, mato                       bit  mel


                        F18:O34-E3                                      L2-X1-A42
                        bHs - bezerro, novilho           bity - Rei do Baixo Egito


                        D58-M17-N41:F18                                 L2-X1:S19
                        biA  cobre                    bity-xtmty  O portador do
                                                              selo Real (Ttulo de
                                                                      autoridade)
                        D58-X1:U30-G1-G37
                        btA(w)  crime, transgresso
                                                                     G29-V31-A1
                                                              bAk  servo, criado
                        D58-G29-G1-W11-M23-G43-                        domestico
                        N34
                        bAgsw - punhal, adaga
                                                            D58-M17-N41:F18-N25
                                                                    biAw  mina
                        D58-D46:N37-A7
                        bdS - desfalecer, desmaiar
                                                                 M30-N35:D21:Y1
                                                       bnr - prazeroso, agradvel
                        D58-N35:X1-Y7
                        bnt  harpa


                        G29-V31:X1-B1
                        bAkt  criada domestica
    FONOGRAMA         C
          V31-M17-M17-E32
               ky  macaco


  V31:I9-G1-F22:Y1-W23:Z1
 kfA-ib  cuidadoso, atento


           V31:V31-G43-N2
            kkw(y)  trevas


              V31:X1*X1-G37
ktt  tornar menor, diminuir


                         V31
                 k  tu, teu
26   Dicionrio Hierglifo-Portugus




                        D28:D52-E1
                        kA  touro


                        D28:D21-M17-O18


                                                                         D
                        kA(r)i - capela, santurio

                                                     FONOGRAMA
                        D28:X1-A9
                        kAt  trabalho


                        D28:Z1
                        kA  alma                    D46:D2-D21:G37
                                                     dHr  ser amargo, amargar

                        D28:N35-M17-M17-M43-A3
                        kAny  jardim                D46:N35-S29-U32-O39
                                                     dns  ser forte, fortalecer

                        I6-G17
                        km  preto                   D46:O34-W22
                                                     ds  jarro de cerveja


                                                     D46:F18-D58-V28-A2
                                                     dbH - implorar, rogar


                                                     D46:Q3*X1-P1
                                                     dpt - bote, barco
28   Dicionrio Hierglifo-Portugus                                      Francis Lousada Rubiini de Oliveira   29




                        D46-G1-D58-M1001-N33:Z2                   D46:F18:X1-R4:R3
                        dAb - figo, figueira                   dbHt-Htp - oferenda
                                                             requerida (frase ritual)

                        D46:N35-S29-U32-W23:Z1
                        dns-ib - discreto, distinto,                 D46:Q3-F20-A2
                        separado                        dp - degustar, experimentar


                        D46:X1*Z1                                         I10:D36-P5
                        Drt  mo                                   Da  tempestade


                        D46-D58-E25                                  I10:N35-V28-H5
                        db  hipoptamo                                   DnH  asa


                        D46-S29-T30                                          I10:D46
                        ds  faca                                          Dd  dizer


                        D46-D2:D21-F27                             I10:D46-I9:X1-I14
                        dHr - couro, de couro                           Ddft  cobra


                        D46:W11-D5                     "I10{{0,0,100}}:D46{{20,0,75}}-
                        dgi  olhar                                          G1-Aa2"
                                                         DdA  engordar, estar gordo

                        D46-G17-T30-A2
                        dm - pronunciar, declarar                      I10:I9-X4:Z2
                                                                  Df(Aw) - Proviso,
                                                                        suprimento
30   Dicionrio Hierglifo-Portugus                                         Francis Lousada Rubiini de Oliveira   31




                        "I10{{0,0,100}}:S43{{20,0,60}}-                  N26-G43-G37
                        F2"                                       Dw - Ser mal (verbo)
                        Dd mdw - recitao,
                        declamao
                                                                                     D37
                                                                    d(i)  Dar, oferecer
                        "I10{{0,0,100}}:N35{{20,130,75}}:
                        D46{{20,0,75}}-F2"
                        Dnd - raiva, ira, fria                                       X8
                                                                        d(i)  Dar, doar

                        "I10{{0,0,100}}:X1{{120,130,75}}:
                        N17{{20,0,85}}"                                         X8-S34
                        Dt - eterno, imortal                    di anx - dotado de vida


                        G26-X1:X1-W4                                      U28-G1-X1:P1
                        DHwtt - festa de Thoth                   DAt - viagem de barco


                        D50-Z1                                  U28-G1-D46-G43-O27
                        Dba - dedo                           DAdw  Sala de audincia


                        D46:N29-D21:D51:0757                                 U28-G1-P1
                        dqrw - fruta, fruto                          DA(i)  Atravessar


                        G27-D21                                            S41-G17-S12
                        dSr - Ficar vermelho                Dam - eletro = liga de feita
                        (envergonhado)                                 de ouro e prata
32   Dicionrio Hierglifo-Portugus                          Francis Lousada Rubiini de Oliveira   33




                        U28-U28-W24*X1:Aa8-A1000             N14-G1-A30
                        DADAt  magistrado         dwA - cultuar, venerar


                        U28-X1:Z9                          N14-G1-X1:N5
                        DAt  mal feito                    dwAt  manh


                        D50-X1:S20                   M36:D21-N35:X1*X1
                        Dbat - anel de sinete           Dr ntt  porque


                        G22-D58-X1:O39                 R11-R11-G43-O49
                        Dbt  tijolo                       Ddw  Busiris


                        M36:D21                                  N26:Z1
                        Dr  desde                        Dw  montanha


                        D45:D21                            N26-G43-S29
                        Dsr - limpar, clarear       Dws - Denncia (sb),
                                                             difamar (v)

                        G26-X1:Z4
                        DHwty  Thoth                 N14-G14-X1:I9-A40
                                                   dwA-mtwf  Duamutef

                        G27-D21:X1-S3
                        DSrt  Coroa vermelha.
FONOGRAMA         F
        I9:N29-G1-N18
     fqA  bolo, massa


                      I9
f  ele, dele (pronome
                 sufixo)


       I9:X1-I9:X1-D54
    ftft  saltar, pular


       I9:N35:D46-D19
            fnd  naris
   FONOGRAMA         G
                    G28-G17
gm(i)  encontrar, descobrir


          G28-G17-V28-D5
 gmH - olhar para, encarar


         W11-V28-S29-E29
     gHs - antlope, gazela


           W11:D21-V28-N2
                grH  noite


                   G38-D58
           gb - Geb (nome)
38   Dicionrio Hierglifo-Portugus




                        W11:D21-U17-G37
                        grg - mentira, falsidade




                                                   FONOGRAMA        H
                                                                     D2:D1
                                                   Hry-tp - chefe, superior


                                                             D2:D21-Z4:N1
                                                               Hry  sobre


                                                    D2:Z1-D36:Z1-Z4^^G43
                                                   Hr awy  imediatamente


                                                        D2:D21-D21:X1-M2
                                                               Hrrt  flor


                                                                     D2:Z1
                                                           Hr - face, rosto
40   Dicionrio Hierglifo-Portugus                                     Francis Lousada Rubiini de Oliveira   41




                        D2:Z1-Aa18:Z1                              V28-N29:X1-W22
                        Hr sA - posterior, mais tarde        Hnqt - cerveja, bebida


                        M23-X1:R4-X8                     V28-U1-G1-X1-U32-N33:Z2
                        nsw Htp di  uma oferenda       HmAt - sal, cloreto de sdio
                        dada ao rei

                                                                            V28-A24
                        V28-N29:D21-A2                                 Hii  golpear
                        Hqr - estar com fome,
                        faminto
                                                                      V28-N35:D36
                                                                   Hna - junto com
                        M16-G1-D1
                        HA  atrs
                                                                       T3-S12:0757
                                                                        HD - prata
                        M16-G1-G17-G51-A24
                        Ham  pegar peixe, pescar
                                                                   V28-W14-S29-A2
                                                                       Hsi  cantar
                        O4-G1-D54
                        hAi - cair, descer
                                                                     V28-N29:X1-I7
                                                                Hqt - Heket (nome)
                        V28-W14-O34:X1-A2
                        Hst  favor
                                                                   V28-D58-S29-S28
                                                                       Hbs  vestir
                        V28-D58-W3
                        Hb  festival
42   Dicionrio Hierglifo-Portugus                                Francis Lousada Rubiini de Oliveira   43




                        V28-D58-S29-G43-S28:Z2                  V28-W24:X1-B1
                        Hbsw - vestimenta, roupa                Hnwt  amante


                        V28-S29-Y5:N35-U32-                   V28*W14:O34-A2
                        N34:Z(N33)*Z(N33)*Z(N33)           Hsi - exaltar, louvar
                        Hsmn  bronze

                                                     V28-A19-M17-M17-X1:N(35)
                        V28-S29-D58-Aa2:Y1                        Hyt  chuva
                        Hsb  contar

                                                            V28-I9:F40-G43-I15
                        V28-Q3:Aa5-M17-M17                        HfAw  cobra
                        Hpy - Hapi (nome)

                                                           V28-M2:N35-M17-M2
                        V28-N29:D21-G37                  Hni  investida, pressa
                        Hqr - ficar com fome

                                                        V28-M2:N35-W24-G43-
                        V28-N29:D21-A1                                W22:Z2
                        HQR(i)  faminto               Hnw - pertencer, posses


                        V28-D36:Q3-Z4:N36-N(35)                  V28-N35:D36
                        Hapy - inundao, cheia      Hna  conseqentemente,
                                                                       junto

                        V28-T28-D58
                        Xry-Hbt  sacerdote-leitor                 V28-A25-A24
                                                        Hw(i)  bater, espancar
44   Dicionrio Hierglifo-Portugus                             Francis Lousada Rubiini de Oliveira   45




                        Aa2:Y1                                     F4:X1*Z1
                        Hsb  contador                 HAt - fronte, frente,
                                                                   dianteira

                        O4:D21-G43-N5
                        hrw  dia                       O4-G1-V31:D21-W3
                                                    hAkr - festival de Haker

                        T3-X1-S1
                        HDt - coroa do Alto Egito           O4-G1-D58-D54
                                                              hAb  enviar

                        S38-N29:Y1
                        HqA - regular, governar               F4:X1*Z4-W23
                                                             HAty  corao

                        S38-N29-G1
                        HqA  governador, a regra                     O10
                                                           Hwt-Hr  Hathor

                        S38-X1:Z1
                        Hq(A)t - cetro Hequet                      N1:X1:O1
                                                     Hrt-pr - criada da casa

                        T3-I10:Z9-G37
                        HDi  destruir                           D2:D21-O1
                                                    Hry-pr  criada da casa

                        T3-I10:N5
                        HD - brilhar, branco            O4-M17-M17-D53:A3
                                                              Hqr  marido
46   Dicionrio Hierglifo-Portugus                                 Francis Lousada Rubiini de Oliveira   47




                        O4*Q3:Y1                    V28-S29-Y5:N35-U32-N33:Z2
                        hp  lei                                 Hsmn - sdio


                        O4-D58-G26                                       F4:D36
                        hb  bis (ave)                        HAty-a  prefeito


                        O4:N35:N35-D1                      M16-G1-M17-M17-S28
                        hnn  acenar, dar sinal     HAy - despido, desprotegido


                        O4:W24-A8                       M16-G1-M17-M17-S28-A1
                        hnw - jbilo, louvor        Hay(i)  pessoa nua, desnudo


                        O4-G17-O4-X1^^G17-A2                 M16-N29^^G1-A24
                        hmhmt - grito [de] guerra          Haq - pilhar, pilhador


                        W24*X1:N1                                     Aa5:X1-P8
                        nwt - Nut (deus do cu)                      Hpt  remo


                        U36#D32                                        R4:X1*Q3
                        Hm-ka - sarcedote Ka            Htp - paz, tranqilidade


                        C11                                V28-M2:N35-V31:D39
                        HH - muitos, muito                      Hnk  oferecer
48   Dicionrio Hierglifo-Portugus                  Francis Lousada Rubiini de Oliveira   49




                        R4:(X1*Q3*X1)-X4:Z2           U36-Z1-A3
                        Htpt - oferenda(s)          Hm  escravo

                                                      N41:X1-B1
                        V28-M2:N35-W24-G43-         Hmt  Mulher
                        W22:Z1
                        Hnw  pote, vaso


                        M4-X1:O50
                        HAt-sp  ano do reino
                        (perodo de reinado)


                        R4:X1*Q3
                        Htp - descansar, repousar


                        N41-G17-M3:Aa1*X1-D55
                        Hm-xt - retirar, recolher


                        N41:O34-A3
                        Hms  sentar


                        V28-D36-G43-P1:Z2
                        Haw  embarcao, navio


                        U36-X1:Z1-B1
                        Hmt  escrava
  FONOGRAMA         I
      M17-X1:I9-A1-Z3
itf(w)- antepassado(s)


 M17-N35:Q3-G43-E16
             inpw -


          M17-Y5:N35
          imn  Amun


M17-Y5:N35-N5:Z1-A40
    imn-ra - Amon-R


     M17-D36:D21-O41
iar - ascender, escalar
52   Dicionrio Hierglifo-Portugus                                 Francis Lousada Rubiini de Oliveira   53




                        M17-X1:N35-N5                            M17-I9:D46-S28
                        itn  Aton                      ifd  pano, tecido, traje


                        M17-D58-E8-N(35)-A2                 M17-D36:D21:X1-I12
                        ib(i)  estar com sede                     iart  cobra


                        M17-N29:D21-Y1000                          M18-M17-D54
                        iqr - ser esplendido (verbo),                    ii  vir
                        espetacular

                                                                   M17-D58-A32
                        M17-G1-N37-A2                             ib(A)  danar
                        iAS  chamar

                                                                        M17-G17
                        M17-G1-X1:F37                                   im  em
                        iAt - costa, apoio

                                                                  M17-N29:D21
                        M17-G1-G43-A21                   iqr - excelente, timo
                        iAwi  envelhecer

                                                                   M17-X1:I9-A1
                        M17-Aa28-D46-G43-A1                             it  pai
                        iqdw  construtor, pedreiro

                                                                M17-G43-I9:F51
                        M17-U1-M1-G17                               iwf  carne
                        imA - encantador, atrativo
54   Dicionrio Hierglifo-Portugus                                 Francis Lousada Rubiini de Oliveira   55




                        M17-Y5:N35-A4                    M17-D21:Z4-A48-F35-F4
                        imn  esconder               iry-nfr-HAt - o guardio do
                                                                 diadema do Rei

                        M17:N35
                        in - por, pelo, atravs       M17-N35:D21:N37-T3-F35-
                                                               N35-D36:W24-D8
                                                        inr HD n a(i)nw - pedra
                        M17-U1-M1-G17                      branca e bela (Pedra
                        imA - encantado, atrativo                      calcria)


                        M17-Aa15:O34-U33-M17             M17-D46-V28-G43-M15
                        imsti - Imseti ou Amseti          idHw - baixada, baixo
                        (nome)                        (Egito), (no delta do Nilo)


                        M17-Q3:Y2                           M17-D36-V28-N1000
                        ip  inspecionar, examinar                    iaH  lua


                        M17-G43                                    M17-V31-A19
                        iw - ser, estar                         iky  minerador


                        M17-S29-V13                                      M17-A2
                        isT  realmente, quando                           i - Oh!


                        M17-D21:Z4-A48                         M17-G1-G43-A19
                        iry- O sustentador, o                      iAw  velho
                        guardio
56   Dicionrio Hierglifo-Portugus                                      Francis Lousada Rubiini de Oliveira   57




                        M17-G1-A30                         M17-M40-S29-I9:X1*Z4-G37
                        iA(w)  louvor, exaltao         Isfty - maldoso, aquele que
                                                                                 mal

                        M17-V4-G1-E1
                        iwA  boi                                M17-X1:D21:X1-O20
                                                                     itrt  santurio

                        M17-F39:Aa1-M17-M17
                        imAxy- Honrado,                                       V15-A24
                        reverenciado                               iT - pegar, agarrar


                        M17-F39-M17-M17                   M17-G1-D21-G43-M2-M2-M2
                        imAxy  reverenciado,                iArw  junco(s), cana(s)
                        aquele que  honrado

                                                             M17-K1:N35-T34-G17-D3
                        "M17-                                      inm - pele, couro
                        F39{{0,150,90}}:Aa1{{60,0,80}}-
                        G43"
                        imAxw - venerado,                   W25-N35:W24*G43-Y1:Z2
                        reverenciado                                inw  presentes


                        M17-U2:Aa1-F39                                  W25-W24:Z2
                        imAx  reverencia                            inw  presentes


                        M17-X1:D21-G43-N(35)                                    I3:I3
                        itrw - rio, guas                    ity - soberano, monarca
58   Dicionrio Hierglifo-Portugus                                   Francis Lousada Rubiini de Oliveira   59




                        E9-G43-M17-X1:G37                      M17-D36-N(35)-A24
                        iwit - mal feito, dano,                        iai  lavar
                        prejuzo

                                                              M17-A2-N35:N35:Z2
                        M1-G17-O1                                      inn  nos
                        iAm - tenda, barraca

                                                                M17-Z11-Z4^^G17
                        M17-Aa1:Y1                      imy - que est em, que ,
                        ix - portanto, por esta razo            qual , qual est


                        M17-D21:Z4                               M17-D21:Q3-W21
                        iry - disso, cujo                             irp  vinho


                        M17-D58-E8-X1:N(35)-A2           M17-G1-D21:D21:X1-M43-
                        ibt  sede                                       N33:Z2
                                                                     iArrt  uvas

                        M17-D58-E8-N(35)-A2-A1
                        ib(i)  pessoa sedenta, Eu      M17-G1-D21:D21-X1-M1001
                        estou com sede                              iArrt  vinho


                        M17-D46:F21                          M17-K1:N35-D58-O36
                        idi - estar surdo, desatento                inb  parede


                        M17-M40-O34:O1                    F13:Q3-X1:Z4-Z9:D54-A3
                        is - tmulo, sepultura                 ipwty  mensageiro
60   Dicionrio Hierglifo-Portugus                            Francis Lousada Rubiini de Oliveira   61




                        M17-D4:X1*X1-W20                            O28-Z1
                        irtt  leite                    iwn  pilar, coluna


                        R14-X1:N25                             N18:Z1*N23
                        imnt - oeste, ocidente                    iw  ilha


                        R14-X1:Z4                                  W23:Z1
                        imnty  ocidental                     ib  corao


                        R14-X1*Z4:N25                             W24:V31
                        imnty  ocidental                         ink  Eu


                        D4                                         A2 [S1c])
                        ir(i)  fazer                      I  eu, meu, me


                        E9-G43-P1                           O28-W24:O49
                        iw(i)  nufrago,(sem bote)      iwnw  Helipolis


                        E9\80:E9\80                    Z11-Z4^^G17-X1:Z7
                        iww  sem barco               imytw - entre (prep)


                        U10:Z2                                    D4:X1*Z1
                        it  gros, cevada, cereais               irt  olho


                        W25:N35
                        in(i)  trazer
62   Dicionrio Hierglifo-Portugus




                        D4:N35
                        ir-n - feito de, feito para


                        O44-X1:Z1
                        iAt - oficio, ocupao


                        R15-D58-X1:Z4
                                                        FONOGRAMA       M
                        iAbty - oriente, oriental


                        E9-G43-D36:G43-S21
                        iwaw - anel, crculo                 G17-M3:Aa1*X1-D54
                                                                  m-xt  depois


                                                      G17-F25-G17-Y1000-D36:Z1
                                                       m wHm-a  de novo, outra
                                                                            vez


                                                         G17-D36:D21-M1-Y1000
                                                               mar  prosperar


                                                                      G17-O35
                                                                    ms  trazer


                                                            G17-D38-V13:N35:Z2
                                                                    mTn  veja
64   Dicionrio Hierglifo-Portugus                                Francis Lousada Rubiini de Oliveira   65




                        G17-U1-G43:X1-Y1000             G17-O4-G1-G43-Y1:Z2
                        m mAwt - novo, de novo          m-hAw  na vizinhana


                        G17-D38:V13                                        G17
                        mT  note! perceba!                             m  em


                        G17-D38:V31                                G17:X1-A14
                        mk - observe!                            m(w)t  morte


                        D21^^G17-Q1:X1                     G20-F26:N35-X1:P1
                        m-r st - supervisor do       mXnt - travessia de barco
                        deposito, tesoureiro

                                                                G17-P6-X1:O1
                        G18                           maHat - tumba, sepulcro
                        m-m - entre (prep)

                                                       G17-U1-G43:X1-Y1000
                        G17-D53:Y1                 m mAwt - de novo, sob nova
                        m-bAH - na presena de                          forma


                        G17-F44-G43-Y1000                      G17-I10:X1-W1
                        m-isw  no retorno de                  mDt  ungento


                        G17-Aa1:D52:X1-Z1003:D35                     D21^^G17
                        m-xmt - na ausncia de,       m-r - supervisor, inspetor
                        veja
66   Dicionrio Hierglifo-Portugus                             Francis Lousada Rubiini de Oliveira   67




                        G17:D21-S19-X1                           F31-S29-B3
                        m-r xtmt  tesoureiro                ms(i)- dar a luz


                        G17-W19-X1:X1-Y1000                 F31-G43-A17-Z3
                        m mitt  igualmente      msw - descendncias, proles


                        G17-W17-X1                     F31-S29-M36:D21-F21
                        m-xnt - dentro,                       msDr  ouvido
                        interiormente

                                                    F31-S29-M17-M17-X1-N2-
                        G17-D36:N29-Q7                               N18:Z2
                        maq - assar, torrar         msyt - refeio noturna,
                                                                        ceia

                        G17-I9:D28-X1:0757
                        mfkAt  turquesa                            F31-N35
                                                           ms-n - nascido de

                        G20-N37:D21-E23-G43-N2
                        mSrw  noite                             F31-S29-I10
                                                     msD(i)  odiar, detestar

                        G17-O34:V28-I3
                        msH  crocodilo                        F31-D28-F27
                                                       mskA - manta, tapete

                        G20-T28:D21-O1
                        mXr - depsito,armazm              Y5:N35-D46:D27
                                                           mnd  peito, seio
68   Dicionrio Hierglifo-Portugus                               Francis Lousada Rubiini de Oliveira   69




                       A47-G43                       Y5:N35-Y5:N35-X1-E1:Z2
                       mniw - pastor, vaqueiro      mnmnt  rebanho, manada


                       A12-A1000                             U2:Aa11-D36:Y1
                       mSa - exrcito, tropa               mAa - justificado,
                                                        verdadeiro. Legitimar

                       W19-M17-G43-E13
                       miw  gato                               U2:D4-G1-G1
                                                                  mAA  ver

                       W19-M17-M17
                       my  de acordo, igualmente              U1-G1-F32-Q7
                                                              mAX  queimar

                       W19-M17
                       mi  como                                 U2:V13-W7
                                                               mAT  granito

                       W19-X1-M17-M17-A50
                       mity  semelhante                         U5-D36:D54
                                                        mAa - presentear, dar

                       Y5:N35:X1-D56
                       mnt  coxa                                 Aa11:P8\r1
                                                    mAa-xrw - justificado (de
                                                                         voz)
                       Y5:N35-Aa1:U22-Y1000
                       mnx  ser benfico,
                       beneficiar                             U1-G1-M17-E22
                                                                  mAi  leo
70   Dicionrio Hierglifo-Portugus                              Francis Lousada Rubiini de Oliveira   71




                       U1-G1-M17-D21:T12-G37                 Y5:N35-X1:G36
                       mAir  miservel                mnt - tragar, devorar


                       U2:Aa11-D36:Y1                                N(35)
                       mAa  verdadeiro                     mw - guas, rio


                       U5:D36-X1-H6-Y1000                 N36:N21*Z1-A1001
                       mAat - verdade.             mrt - teceles, tecedores


                       C10                                N36:N35-D58-N34
                       mAat - Maat                         mrnb  machado


                       N36:N21*Z1                  W19-M17-Aa28-D46:W24-
                       mr  canal                                   Y1000
                                                         mi qd  completo

                       N36:O34-X1:F51
                       mrst - vivente, habitante                   V22:D36
                                                     mH  cbito (1 Cbito=
                                                                     50cm)
                       Y5:N35-Aa1:X1-S27
                       mnxt  linho
                                                                     22:R12
                                                    mnw - Min (deus flico,
                       Y5:N35-G37                  representa a fertilidade)
                       mn  sofrer
72   Dicionrio Hierglifo-Portugus                                     Francis Lousada Rubiini de Oliveira   73




                       Y5:N35:V13-G43                             U7:D21:X1-A1001
                       mnTw - Montu (deus da                        mrt  escravos
                       guerra)

                                                                 U23-G17:D21-O24
                       Y5:W24\90*W24\90*W24\90                      mr  pirmide
                       mnw  monumento

                                                                        G14-X1-B1
                       Y5:N35-M17-P11-A24                               mwt  me
                       mni - atracar, ancorar

                                                                     V22-V28-N(35)
                       Y5:N35-M17-X1-S18                               mH  afogar
                       mnit  colar

                                                                 S43-D46:G43-A2
                       Y5:N35-D36:X1*D27                      mdw - falar, proferir
                       mnat - ama de leite,
                       amamentar
                                                                     S43-D46:X1-A2
                                                           mdt - discurso, palavras
                       U7:D21-G43:X1-A2
                       mrwt  amor
                                                       Y5:N35:I9-M17-M17-X1-A12-
                                                                               Z3
                       U7:D21-A2                                 mnfyt  soldados
                       mr(i)  amar, desejar

                                                      "F20{{0,50,90}}:O1{{20,0,80}}"
                       U7:D21-V28-X1-W1                     m-r pr - administrador,
                       mrHt - azeite, ungeto, leo                     procurador
74   Dicionrio Hierglifo-Portugus




                       U2:D4-G1-D21:T12-G37
                       mAr - desprezvel, baixo




                                                      FONOGRAMA         N
                                                        N35:N37-X1^^G17-P3
                                                  nShmt - barco de Neshemet
                                                                     (Osris)


                                                       N35:N41-G17-D36:N35
                                                        nHmn  seguramente


                                                                           F35
                                                              nfr  felizmente


                                                                    F35-I9:D21
                                                   nfr - bonito, perfeito, belo


                                                                  F35-F35-F35
                                                      nfrw  beleza, perfeitos
76   Dicionrio Hierglifo-Portugus                                Francis Lousada Rubiini de Oliveira   77




                       F35-D21:X1-E1-Z3                         N35:D28:N35
                       nfr(w)t - vaca(s)           n kA n - para o esprito de


                       N35:W11-G1-G43-E1                                   N35
                       ngaw - touro de corcunda       n  a, de, para (algum)
                       grande

                                                                        N35:I9
                       N35:D36:D36-Y3-Y1000                        nf  aquele
                       naa  ser suave, ser liso

                                                          N35:I10-V28-X1:F18
                       M29-G17-Y1000                            nDHt  dente
                       nDm - ser doce, agradvel

                                                                   N35-W23:Z1
                       M29-G17                     n ib(n) - por causa do(e, a)
                       nDm - doce, agradvel

                                                                      N35:X1:I9
                       N35:U19-W24-G43-V28-V1              ntf - ele, dele, isso
                       nwH  esperana
                                                              N35:N37-X1:D3
                       N35:I10-S29-G37-A1                   nSt  cabeleireiro
                       nDs - homem pequeno,
                       cidado
                                                           N35:M3-Aa1:X1-A24
                                                    nxt - ser vitorioso, ganhar
                       N35:N41-G17-A24
                       nHm  salvar, livrar                         N35:X1-S29
                                                           nts - ela, dela, isso
78   Dicionrio Hierglifo-Portugus                         Francis Lousada Rubiini de Oliveira   79




                       D54-X1:Z1                       N35:M17*S29-A26
                       nmtt  passo               nis- clamar, convocar


                       N35-O34:Q3*O50             G21-V28-D58-X1:F51
                       n sp  junto                   nHbt  pescoo


                       N35:Z2                     N35:Aa1-N35:X1-A17
                       n  ns, nosso                  nxnt  infncia


                       O49:X1*Z1                               N35:X1
                       niwt  cidade                         n(y)t - da


                       O49:O49                                     N35
                       niwty  local                          n(y) - do


                       N35:T34*G17-X1:X1-D54:Z2            N35:X1:V31
                       nmtt - passo(s)                      ntk  voc


                       N35:D21-G43-G14-A24-Z3              N35:X1:V13
                       nrw - terror, medo                   ntT  voc


                       N35-Aa28-D46:D46-D5          N35:X1-V13:N35:Z2
                       nqdd  sono                         ntTn - voc


                       N35:I10-S29-G37                 N35:D21:X1-G14
                       nDs  pequeno                nrt  abutre, urubu
80   Dicionrio Hierglifo-Portugus                             Francis Lousada Rubiini de Oliveira   81




                       N35:O4*X1-M1                         Aa27-W24:D40
                       nht  rvore                          nD  proteger


                       N35:O4:O34-D5                          Aa27*W24-A2
                       nhs - acordar, despertar    nD - inquirir, questionar


                       N35:Aa1\90*Aa1\90-G43-S45      N35:I10-S29-G37-A1
                       nxxw  flagelo              nDs - homem pequeno,
                                                                 cidado

                       N35:X1-S29-N35:Z2
                       ntsn  eles                         U13:N35-Z4:M3
                                                   hbny - bano (madeira)

                       N35:M3-Aa1:X1-G43-D40:Z2
                       nxtw  vitria                                V30:X1
                                                             nb.t  senhora

                       M22-M22
                       ntsn - estes, estas                       V30:X1*Z1
                                                    nbt - cesta, recipiente

                       Aa27*W24-Aa27*W24-A2
                       nDnD  conversar               G21-V28-D58-X1:M10
                                                             nHbt  broto

                       Aa27*W24-A2-Aa1:D21:X1-
                       Y1:Z2                                         V30:Z1
                       nD Hr  cumprimentar,                    nb  senhor
                       saudar
82   Dicionrio Hierglifo-Portugus                                Francis Lousada Rubiini de Oliveira   83




                       V30                                       R8-O6-X1:O1
                       nb - cada, todo                 nTr-Hwt  Casa de Deus
                                                                     (templo)

                       V30:A3
                       nb - mestre, senhor                        R8-R4:X4:Z2
                                                     nTr-htp  oferenda divina

                       V30:X1-O1:Z1
                       nbt pr - senhora da casa               R8-T28:D21-N25
                                                         nTr-Xr(t)  necrpolis

                       V30-S34-N35:Aa1-A54
                       nb-anx  sarcfago                              R8-A40
                                                                    nTr  deus

                       O9
                       nbt-Hwt  Nephtut                                R8-Z1
                                                                    nTr  deus

                       G21-V28-V28-N5
                       nHH - eternidade,                     R8-X1:D21:X1-I12
                       perpetuamente                              ntrt  deusa


                       W2                                      "R8-U36- 1:X1
                       nw  dos                      nTrHmt - sacerdotiva (a
                                                              serva de Deus)

                       V28-N5-V28
                       nHH - eternamente,                               R8-F35
                       perpetuamente              nTr nfr - o bom deus, o deus
                                                          perfeito, o deus belo
84   Dicionrio Hierglifo-Portugus                                Francis Lousada Rubiini de Oliveira   85




                       M23-X1:N35-A43                                      D35
                       nsw -rei                                       nn - no


                       M23:X1-L2:X1                           D35-O34:Q3*O50
                       nsw-bity - Rei do Alto e        n sp - no ao (nunca)
                       Baixo Egito

                                                                   F20:Z1*F51
                       M23-X1:N35-A42                               ns  lngua
                       nsw - Rei do Alto e Baixo
                       Egito
                                                            D41:N35-G43-G34
                                                               niw  avestruz
                       M23-X1:N35-O1:Z1
                       nsw-pr - casa do rei
                       (palcio)                                  N35:D36-P1
                                                                 nai  navegar

                       M23-X1:Aa30
                       nsw- xkrt - concubina do
                       rei. (ttulo -Dama da espera)


                       N35:T34*G17-V28-A17-G37
                       nmH  rfo


                       S12:0757
                       nbw  ouro


                       D35:N35
                       nn - nunca
FONOGRAMA       P
  Q3:O34-V28-F18-A2
       psH  morder


       Q3-G40-G1-H5
           pA  voar


              Q3-G43
   pw - isso, esse ()


         Q3:D46-D56
         pd  joelho


 Q3:N35-W24-G43-F27
          pnw  rato
88   Dicionrio Hierglifo-Portugus                        Francis Lousada Rubiini de Oliveira   89




                       Q3*X1:D21-D6                           O1:O29
                       ptr  observar                    pr-aA  fara


                       Q3:O34-W11-D26          O1:D21:X1-U13-N33:Z2
                       psg - salivar, cuspir      prt - semente, gro


                       Q3:I9                               O1:O29-O1
                       pf  aquele                     pr-aA  palcio


                       Q3:N35                           O1:D21-X1:D54
                       pn  esse               prt  procisso, cortejo


                       Q3*X1:N1                           O1:D21-D54
                       pt - cu, paraso                   pr(i)  sair


                       Q3:D36:X1-A1001                          O1:Z1
                       pat  gnero humano,                  pr  casa
                       humanidade

                                                                   O3
                       Q3:X1-V28                  prt-xrw - oferendas
                       ptH  Ptah                            invocada


                       Q3:X1-V28-R4:X1*Q3               O1:D21-X1:N5
                       ptH - Htp  Ptahhotep             prt  inverno
90   Dicionrio Hierglifo-Portugus




                       F22-X1:Z4-F9\75:F9\75
                       pHty - fora, vigor, poder


                       D10\-D10
                       ptr  contemplar


                       G40-X1:X6
                       pAt  Desde o princpio
                                                    FONOGRAMA        Q
                       F22:D54
                       pH  atacar
                                                       N29:D21-D21:X1-O1
                                                            qrrt  caverna


                                                                N29-G1-A28
                                                       qAi - elevar, exaltar


                                                               N29-S29-T19
                                                                  qs  osso


                                                           N29:D21-S29-Q6
                                                    qrs - enterrar, sepultar


                                                         N29-M17-S29-O49
                                                          Qis  qis (nome)
92   Dicionrio Hierglifo-Portugus




                       N29:D21-S29-X1:Q6
                       qrs - enterrar, sepultar


                       "U1{{100,0,100}}:N29


                                                                            R
                       {{0,150,100}}-G1-T14-Y1\r1"
                       qmA - criar, inventar
                                                         FONOGRAMA
                       "U1{{100,0,100}}:N29
                       {{0,150,100}}-T14"
                       qmA  criar, inventar

                                                                               D21
                       N29-D58-W15                                        r  para
                       qb - fresco, frio

                                                                          D21:Z1
                       N29-G1-G1-N23:Z1                                  r  boca
                       qAA - morro, colina

                                                        D21-G43-D46:T12-Y1000
                       Aa28-D46:W24-A35                  rwd - ser vigoroso, ser
                       qd  construir, edificar                         potente


                       W15-T22-T22-T22-I9                          D21-F4:X1*Z1
                       qbH-snwf  Qebehsenuf              r-HAt - anterior, antes


                                                                      D21:D36*Z1
                                                     r-a - ao lado, perto a, junto
                                                                                 a
94   Dicionrio Hierglifo-Portugus                                  Francis Lousada Rubiini de Oliveira   95




                       D21:D37                                D21:D21-M17-E12
                       rd(i)  dar, doar                            rri  porco


                       D21:Z1-G38                                D21:V13-A1001
                       r  ganso                                   rmT  pessoa


                       D21:D46-M31-Y1000              D21:N29-D41-W23:Z1-A14
                       rd - crescer, brotar,          rq-ib - rebelde, insurreto
                       germinar

                                                               D21:N37-D19-A2
                       D21-F26-W24:O49               rSw - regozijar, alegrar(se)
                       r-Xnw - dentro, para dentro

                                                      D21-G43-D46:X1-T12-O39
                       D21:N37-G43-X1-D19-Y1000            rwdt - arenito, grs
                       rSwt - alegria, regozijo

                                                                    D21-Aa13:Z1
                       D21:Aa1-Y1000                      r-gs - ao lado, junto a
                       rx - conhecer, saber

                                                             D21:Z1-S29-Z4:N31
                       D21:N35-A2                         r-sy- completamente,
                       rn  nome                                    totalmente


                       D21:N35-Q3:X1-M7-M36:Z2                D21:D46-D56-D56
                       rnpwt  vegetais                     rdwy - ps, dois ps
96   Dicionrio Hierglifo-Portugus                             Francis Lousada Rubiini de Oliveira   97




                       D21-G43-D46:O40                            M4-X1:Z1
                       rwd  escadaria                           rnpt  ano


                       D21:D36-N5                                     N5:Z1
                       ra  sol                              ra - disco, dia


                       D21:Aa1-M17-M17-X1-G24:Z2                M24-Z4:N23
                       rxyt - assunto, tema             rsy  (ao,do,no) sul


                       D21:Z1-O1:Z1                           G50-X1:Z4-A1
                       r-pr - templo, relicrio               rxty  lavador


                       D21-Y5:N35-Aa1:U22-Y1000           U31:X1*Z4-D40:A2
                       r mnx  completamente       rtHty - padeiro, forneiro


                       D21:G17-D4
                       rmi - lacrimejar, chorar


                       D21-G17-K5
                       rm  peixe


                       D21:D46-D56
                       rd  p
        FONEMA       S
          S29-X1:Q3-U21
           stp  escolher


           S29-X1:Q3-U21
   stp - escolhido, eleito


S29-M17-K1:N35-Aa2:N23
      sin - barro, argila


     S29-G43-V28-X1:H8
             swHt  ovo


   S29-G17-S29-G43-A20
smsw  pessoa mais velha
100   Dicionrio Hierglifo-Portugus                              Francis Lousada Rubiini de Oliveira   101




                        S29-D46:Z7-Aa1:Aa2-Y1000    S29-Q3:D46-M44-Y1000-
                        sdwx  embalsamar                              D2:Z1
                                                      spd - ser inteligente,
                                                                    esperto
                        S29-D21:Aa1-A2
                        srx  reclamar
                                                           "S29-I10:Z9-A24"
                                                               sDi  quebrar
                        S29-U23-D21:A1
                        smr  corteso
                                                            S29-U28-G1-D54
                                                      sDA - partir, ir embora
                        S29-L1:D21
                        sxpr  criar
                                                                 S29-D21-E27
                                                     sr - predizer, profetizar
                        S29-D58-V28-F18-A2
                        sbH - gritar, reclamar
                                                              S29-F35-I9:D21
                                                   snfr  melhorar, progredir
                        S29-S29-N35:D19
                        ssn  respirar
                                                         S29-N35:D58-Y1000
                                                                snb  sade
                        S29-G43-V24-A2
                        swD - transmitir, dar em
                        herana                                        S29*X1
                                                                      st  isso

                        S29-Q3:V1
                        sp(i) - ligar, juntar        X1*Q1:N36-Aa1:D21-X1-
                                                                      W23:Z1
                        S29-O29:D36                    st-xrt-ib - confiana,
                        saA - avanar, progredir                 confidncia
102   Dicionrio Hierglifo-Portugus                             Francis Lousada Rubiini de Oliveira   103




                        S29-G17-Aa1:D35-A2               S29-D58-X1:F18-A2
                        smx  esquecer                             sbt - rir


                        S29-M12-G1-A2                      S29-Aa1:D21-A15
                        sxA  lembrar               sxr - derrotar, derrubar


                        S29-Y5:N35-Aa1:U22-Y1000                  S29-V22
                        smnx - consertar, reparar    smH - barco de papiro


                        S29-N35:T34*G17-G52             S29-V4-G1-N31:D54
                        snm  alimentar                       swA  passar


                        S29-D58-Aa1:X1-O13              S29-M12-G1-G43-A2
                        sbxt  porto, portal              sxAw  memria


                        S29-I6-G17-D3                            S29-D21-A21
                        skm - cabeo grisalho       sr  oficial (autoridade)


                        S29-S29-G17:X1-E6              S29-D28-G1-U13-A24
                        ssmt  cavalo                           skA  arar


                        S29-Q3-V28-V1                       S29-N35:V13-V5
                        spH - laar                           snT  plantar


                        S29-M36:D21-A55                   S29-Aa1:D21-Y1\r1
                        sDr - deitar                sxr - plano, pensamento
104   Dicionrio Hierglifo-Portugus                                  Francis Lousada Rubiini de Oliveira   105




                        S29-M8-Z4^^G1-G41-A2                     S29-M12-G1-A2
                        sSAy  orar, rezar                        sxA  lembrar


                        S29-T30-G17-Y1:Z2             S29-Y5:N35-Aa1:U22-Y1000
                        sSm - procedimento,            smnx - reparar, consertar
                        comportamento

                                                                S29-W19-M17-A2
                        S29-W17-N35:X1                    smi - relatar, relatrio
                        sxnt  promover

                                                      S29-Aa28-D46:W24-A10-A3
                        S29-S34-N35:Aa1                       sqdi  marinheiro
                        sanx - perpetuar (fazer
                        viver)
                                                                   S29-R4:X1*Q3
                                                                sHtp  satisfazer
                        S29-W11:D21-A2
                        sgr  quieto, tranqilidade
                                                                               S29
                                                                     s  ela, dela
                        S29-D58-M17-T14-A14
                        sbi  rebelar
                                                                           S29*Z4
                                                              sy - ela, dela, isso
                        S29-D58-M17-T14-A14
                        sbi  rebelde
                                                               S29-M29-G17-A51
                                                                  snDm  sentar
                        S29-N29-D58-V28-W15
                        sqbH  relaxar, acalmar                      Z1^^G39-A3
                                                                       sA  filho
106   Dicionrio Hierglifo-Portugus                       Francis Lousada Rubiini de Oliveira   107




                        S29-D58-V31:I5*                  S29-Aa28-P1
                        sbk  Sobek                     sqd(i)  viajar


                        S29-U23-T21:X1*Z1                  S29-N35:Z2
                        smr wat(y)  Companhia         sn - eles, deles
                        nica

                                                  S29-D58-N14-G1-A24
                        S29-N37:X1*U30-G1-Z9:Z2          sbA  ensinar
                        sStA  segredo

                                                         S29-G17-M21
                        S29-D58-N14                       sm  planta
                        sbA  estrela

                                                  S29-M36:D21:X1-A55
                        S29-N35:N29-D27                  sDrt  viglia
                        snq  sugar, amamentar

                                                      S29-D46-G1-G33
                        S29-G17-E34:N35-A2               sdA  tremer
                        smwn  certamente
                                                        S29-D21:I9-Q7
                        S29*X1-F29                          srf  calor
                        st - lanar, arremessar
                                                             S29-I9:N5
                                                            sf  ontem
                        S29-G25&&Aa1
                        sax - transfigurar,
                        transformar                      T22-N35:D19
                                                           sn  beijar
108   Dicionrio Hierglifo-Portugus                               Francis Lousada Rubiini de Oliveira   109




                        S32-G1-A2                         N37:I9:D46-G43-V12
                        sai  reconhecer                          Sfdw  livro


                        N37:X1-G4-I2                              N37:N23*Z1
                        Styw  tartaruga                             S  lago


                        N37-D58-N35:Z9              V7:N35-W24-X1^^G43-O51
                        Sbn  vrios, diversos       Snwt  armazm, celeiro


                        N37:D36-Z4-N33:Z2                                   V6
                        Say  areia                      sS - alabasto, calcita
                                                                     (mineral)

                        N37-N(35)-N5
                        Smw - estao-vero       V7:N35-D46-M17-M17-X1-S26
                                                            Sndyt - saia, aba

                        N37:X1-U30-G1-Y1000
                        StA  dificultar                      V7-N35:V13-A24
                                                                Snt ressentir

                        N37-S29-V6:W3
                        sS - alabastro, calcita               V6-S29-D21:T11
                        (mineral)                            Ssr - flecha, seta


                        N40-G17-D54                              V6-Z1-U9:Z2
                        Sm  partir, ir embora                    sSr  milho
110   Dicionrio Hierglifo-Portugus                                    Francis Lousada Rubiini de Oliveira   111




                        V7:N35-M17-M17-X1-A21-               T18-S29-Z7:D54-Z3
                        A1:Z2                          Smsw -cortejo, seguidores
                        Snyt - comitiva, companhia

                                                                             H6-G43
                        V7:N35-Z4:D3                 sw  ser livre de , libertar-se
                        Sny  cabelo

                                                                        H6-X1:Z1
                        V6:Z1-S28                               Swt - pena, pluna
                        sSr  linho

                                                                     N37-H6-G43
                        N24:X1*Z1                           Sw - Shu (deus do ar)
                        spAt - distrito, comarca.
                        (subdiviso poltica).
                                                                         Q1:D4-A40
                                                                        stir  Osris
                        M20-X1:N23
                        sxt  campo
                                                                     Q1:X1-D36:Z1
                                                                  st-a  Habilidade
                        M21-G17-M2
                        sm  planta
                                                                        Q1-X1:W23
                                                       st-ib - afeio, sentimento
                        T18-S29-D54
                        Sms  seguir
                                                                         Q1-X1:O1
                                                                st - local, posio
                        T18-G43
                        Smsw  seguidores                                   V16:Z1
                                                                      sA  amuleto
112   Dicionrio Hierglifo-Portugus                                 Francis Lousada Rubiini de Oliveira   113




                        T22-N35:A2                               M8-G1-S29-D54
                        sn  irmo                                  SAs - viajar

                        T22-N35:N35:W24*X1-G43-
                        A1*B1:Z2                             M8-G1-D36:Y1-D21
                        snw snwt  irmos             SAa-r - To longe quanto,
                                                                to longe como

                        T22-N35:X1-B1
                        snt  irm                           A50-S29-S29-Y1:Z2
                                                     Spss - dignidade, prspero

                        R8-T22-N35:V13:D21-N33:Z2
                        snTr  incenso                           A50-S29-Z4:Y1
                                                      Spsy - dignificado, digno,
                                                                             rico
                        M8-G1-D46:D40
                        SAd  cavar
                                                          A50-S29-M23-X1:N35
                                                     Sps-nsw  dignitrio do rei
                        M8-G1-D36:Y1-G17
                        SAa-m - comeo de, para
                                                                  A50-S29-X1:Y1
                                                     Spswt - dignidade, nobreza
                        M8-G1-D58-G43-
                        X3*W22:N18-Z3
                        SAbw  refeio, banquete
                                                                    X1^^G39-B1
                                                                      sAt  filha
                        M8-G1-V4-G1-D58-X1:M3
                        SwAbt(y)  figura shawabti
                                                                     O42:Q3-N5
                                                      sSp - luz do dia (receber)
114   Dicionrio Hierglifo-Portugus                         Francis Lousada Rubiini de Oliveira   115




                        E17                            F30:D46-G43-F27
                        sAb  chacal                Sdw - esqui aqutico

                        G54-A2
                        snd  medo                       T11:W24*Z1-A2
                                                          swnw  doutor

                        F36-G1-F51
                        smA  pulmo                            S29-D60
                                                         swab  decorar

                        Y3-Y1000
                        sS  escrever                               M26
                                                        Sma  Alto Egito

                        Y3-A2
                        sS  escriba                            M23-G43
                                                               sw  dele

                        S19:Y1
                        sDAw  precioso             M27-M17-M17-X1-B1
                                                       Smayt  cantora

                        U13:D36-O1                              F21-G17
                        Snaw - depsito, armazm    sDm - ouvir, escutar

                        Z(M44)-X1
                        spdt - Sothis (estrela da         F21-G17-N35
                        constelao de rion          sDm n  obedecer
                        associada a Isis)

                        F30:D46-A24                          D61-Z1:F51
                        Sdi  educar                        sAH  dedo
116   Dicionrio Hierglifo-Portugus




                        O42:Q3
                        Ssp  receber
                        Z9:D54


                        swA  passar


                        T30:X1-G4
                                                  FONEMA      T
                        sfTw - aougueiro,
                        carniceiro


                                                         X1*X2:N18
                        D24:X1*Z1
                                                            t  po
                        spt - lbio, beio


                                                             X1:N35
                                                     tn - essa, esta


                                                       X1:I9-N35:X1
                                             tfnt -Tefnut (deusa da
                                             umidade e do orvalho)


                                                          X1:U2-S23
                                             tmA - esteira, capacho


                                                      X1:D21-M6-A2
                                              tr  verdadeiramente
118   Dicionrio Hierglifo-Portugus                                 Francis Lousada Rubiini de Oliveira   119




                        X1:D28-Q7                                        D1:T28
                        tkA  vela                           tp-Xry  mordomo,
                                                                      tesoureiro

                        X1:I9
                        tf  aquela                                    D1:Q3*Z4
                                                            tpy - chefe, superior

                        X1:O4-D56-D54
                        thi  desobedecer                                     T8
                                                                     tpy  chefe

                        S24:O34-V1:D40
                        Ts - atar, amarrar                                   R18
                                                           tA-wr - Thinis (nome)

                        G47-G43-P5
                        TAw - flego, respirao      U33-V28-N35:X1-S15- Z1001
                                                                   THnt  vidro

                        D1:Z1
                        tp  cabea                              V13-D58-X1-S33
                                                          Tbt - sandlia, chinelo

                        D1-M4-W4
                        tp-rnpt - primeiro festival                 V13:N35:Z4
                        do ano                              Tny  voc dois, seu


                        D1:Q3-D36:Z1                                    V13-G43
                        tp-a  antecessor                          Tw  voc, tu
120   Dicionrio Hierglifo-Portugus




                        V13:N35
                        Tn - tu, voc


                        V13:N35:Z2
                        Tn  vocs, seus


                        V13
                        T - voc, seu
                                                FONEMA      W
                        V13:O34-G17-E14
                        Tsm  co
                                                    G43-F30:D46-A2
                                                    wSd  enderear
                        N16:N23*Z1
                        tA  terra
                                                         G43-N37:D3
                                                wS - ser mal (verbo)
                        N16:N16
                        tAwy - Duas terras
                                                     G43-X1:Aa2-A2
                                                 wt  embalsamador
                        S24:O34-A2
                        Ts  sentena
                                               G43-D36:D21-D56-D54
                                                     war - p, fugir
                        S24:O34-G43-N23:Z1
                        Tsw - banco de areia
                                                G43-D36:D21:X1-D56
                                                       wart  perna
                        (X1*Aa1):N35-O25
                        txn  obelisco
122   Dicionrio Hierglifo-Portugus                                  Francis Lousada Rubiini de Oliveira   123




                        G43-V24                                        G36-X1:P3
                        wD - ordem, norma                   wrt - o grande barco


                        G43-M12-G1-G37-A2                               G36:D21
                        wxA - tolo, bobo, ftil                      wr  grande


                        G43-D58-N35:N5                    G36:D21-V28-W23:D40
                        wbn  raiar                    wrH - untar, ungir, aplicar


                        G43-U28-D54                                  G36:D21-X1
                        wDA - proceder, originar-se                  wrt  muito


                        G43-M17-A53                                E34-N35:N35
                        wi  mmia                    wnn - ser/estar, auxiliar
                                                                       do futuro

                        G43-D36:G43-D40
                        waw  soldado                   E34:N35-W24:X1-N14:N5
                                                        wnwt - sacerdcio, clero

                        G43-S29-V13:N35-D54
                        wsTn  passo largo (verbo)                  E34:N35-O31
                                                                      wn - abrir

                        G43-M17-G1-P3
                        wiA - barca solar                  E34:N35:N35-F35-A40
                                                          wnn-nfr  Wenennefer

                        G43-I10:I9-D54                               Z11-G17-A2
                        wDf - atrasado, lento                       wnm  comer
124   Dicionrio Hierglifo-Portugus                             Francis Lousada Rubiini de Oliveira   125




                        M42:N35-G17-X1-A2-                       V4-W11:W3
                        X2*W22:N18-Z3                     wAg - Festival Wag
                        wnmt  comida

                                                                 N31:X1*Z1
                        T21:D36*Z1                             wAt  estrada
                        wa  sozinho, s

                                                             F12-S29-D21:M3
                        T21:D36-D36:Z7                            wsr  remo
                        waaw  privacidade

                                                               F12-S29-D21
                        T21:X1*Z4                            wsr  poderoso
                        waty  nico

                                                             F12-S29-D21:X1
                        D60-N(35)                              wsrt  Wosret
                        wab - puro, genuno,
                        inocncia
                                                           M14-G36:D21-N37
                                                              WAD-wr  mar
                        D60-N(35)-A1
                        wab - sacerdote puro
                                                            V24-V28-G43-R3
                                                   wDHw - mesa de oferendas
                        V4-G1-X1:N31
                        wAt - estrada, via
                                                                R19-X1:O49
                                                              wAst  Thebas
                        V4-G1-S29-S40-G37
                        wAsi  runa, destruio
                                                                  F25-G17
                                                              wHm  repetir
126   Dicionrio Hierglifo-Portugus




                        F13:Q3*Z9
                        wp(i)  separar


                        F13-N31:X1*Z2-E18
                        wp-wAwt  Wepwawet


                        P4:D36-V1-A2
                                                        FONOGRAMA         X
                        wHa  explicar


                        P4:D36-V1-A3
                        wHa  pescador                           Aa1:Q3-X1:D54
                                                                    xpt  morte

                        U26-X1
                        wbAt - carregadora de taa                 Aa1-D58-A32
                                                                   xbi - danar

                        U26-D58-D40
                        wbA - carregador de taa                        Aa1:D21
                        (m)                                     xr - diante, sob


                                                                     Aa1:D46-P1
                                                       xdi - passar para o norte


                                                                Aa1*Q3:N37-F23
                                                     xpS - perna dianteira, para
                                                              frente, em diante
128   Dicionrio Hierglifo-Portugus                             Francis Lousada Rubiini de Oliveira   129




                        Aa1:X1-Q7                            Aa1*Q3:N37-T16
                        xt  fogo                   xpS - cimitarra (sabre de
                                                               lmina curva)

                        Aa1*X1:I9-A14
                        xfty  inimigo                     Aa1:X1-S20^^G17
                                                           xtm  selo, marca

                        Aa1:D52:X1-Z1003-A2
                        xmt  esperar                            Aa1:Q3-D54
                                                                  xpi  andar

                        Aa1-D58-S29-U7:D40
                        xbs  cultivar                         Aa1:X1-Y1:Z2
                                                    xt - propriedade, posses

                        Aa1*X1:I9
                        xft - na frente de             Aa1:N35-X1:N37-D19
                                                     xntS - ter prazer, gozar

                        Aa1:D21-P8-G43-A2
                        xrw  voz                  Aa1:D21-X1-Y1:Z2-W23:Z1
                                                             xrt-ib  desejo

                        Aa1:N35-T34-G17-S29-A21-
                        A3                                           Aa1:D21
                        xnms  amigo                        xr - ante, diante


                        Aa1-G17-D35                             Aa1:Aa1-F10
                        xm  desconhecer                xx  garganta, goela
130   Dicionrio Hierglifo-Portugus                                Francis Lousada Rubiini de Oliveira   131




                        W17-N35:X1-N37:Z1*N21                T28:D21-F4:X1*Z1
                        xnt-S(h)  jardim                Xr-HAt - antigamente,
                                                                        outrora

                        W17-N35:X1
                        xnt - o primeiro, mais novo                 T28:D21-Z4
                                                       Xry - quem est embaixo

                        W17-N35:X1*Z4
                        xnty  o principal, o cabea               F32:O34-G37
                                                        Xsi - ser mau, repulsivo
                                                                         (verbo)
                        W17-N35:X1-P2
                        xnti - fretar para o sul
                                                              F32:D46-D58-A24
                                                                  Xdb  matar
                        W17-G17
                        xnt-imy  tesoureiro
                                                              F32:D21:D46-A17
                                                                  Xrd  criana
                        W17-N35:X1-G43-Y1000
                        xntw  antes
                                                                        L1:D21
                                                             xpr - tornar, virar
                        T28:D21
                        Xr - sob, de baixo
                                                                          L1-Z1
                                                                  xpr  besouro
                        T28:D36
                        Xry-a  assistente
                                                                  K4-G1-X1:N23
                        T28:X1                             XAt - brejo, pntano
                        Xrt - dever, obrigao
132   Dicionrio Hierglifo-Portugus                                   Francis Lousada Rubiini de Oliveira   133




                        K4-G1-G17-D32                               S42-G17-D40
                        XAmi - curvar, arquear                   xprm  controlar


                        K4:X1-A55                                        W9-G17
                        Xat  cadver, defunto                 Xnm - unir, juntar


                        N25:X1*Z1                                    W9-G43-C4
                        xAst  deserto                            Xnmw  Khnum


                        M12-Z1                                           W9-G17
                        xA - mil, milhar                      Xnm - unido a/com


                        M12-G1-O27                             W9-G17-X1-N(35)
                        xA  salo, sala de recepo          Xnmt  poo, fonte


                        M12-G1-Aa1:D54                  Aa1:N35-T34-G17-D19-A2
                        xAx - acelerar, apressar                  xnm  alegrar


                        M3:Aa1*X1-D54                                      U35-P2
                        xt  atravs                   xsf(w)  viajar (para o sul)


                        M3:X1*Z1                                          U35-A24
                        xt  madeira                                    xsf  punir


                        S42                                                    U35
                        xrp  controlar                     xsf - repelir, rejeitar
134   Dicionrio Hierglifo-Portugus




                        F26:N35-W24:O49
                        Xnw - interior, para dentro


                        Aa30-G43-Y1:0757


                                                                     s (s)
                        Xkrw  ornamento

                                                      FONOGRAMA
                        D33:N35-P1
                        Xni  remar


                        S19-T28:D36
                        xtmw Xry-a  o portador do         O34:N35-V28*V1-A24
                        selo                                   snH  atar, ligar


                        N28:D36-Y1000                        O34:N35:I9-D26:Z2
                        xai  brilhar                              snf  sangue


                                                        O34:N35:W24-G43-X4:Z2
                                                                   snw - bolos


                                                                     O34:Q3*050
                                                           st - ao, feiro, obra


                                                                   O34:X1-N25
                                                                 smyt  deserto
136   Dicionrio Hierglifo-Portugus                  Francis Lousada Rubiini de Oliveira   137




                        O34:D21-G43-G54         O34:Aa1:O34-D54
                        srw  ganso                  sxs  correr


                        O34:N35-N41-G17-L4             O34:X1:M41
                        snHm  gafanhoto        st  essncia, ess.


                        O34:N35-D58-X1-W14
                        snbt - jarro, jarra


                        O34:N37:N35-M9
                        sSn  ltus


                        O34:A2*Z1
                        s  homem


                        O34:D21-E10
                        sr  ovelha, carneiro


                        O34:V31:D21-G10
                        skr  Soker


                        O34:X1-B1
                        st  mulher
